1、最怕一生碌碌无为,还说平凡难能可贵。 We are afraid of accomplishing nothing special in our life. But we al...
十九大中的热词用英语翻译是:Nineteen big and medium hot words
1. "神马都是浮云" 改为 "Everything is fleeting like clouds" 或 "It's all fleeting clouds."2. "肢键坦亮明" 可能是输入错误,无法确定原意,建议更正为正确的...
【Involution】“内卷”英文原词为【Involution】,【In】是“向内”,【volution】是“卷”(漩涡、螺旋),【Invo...
1、new energy automobile ; 读法:[njuː] [ˈenədʒi] [ˈɔːtəməbi...
4、网抑云。“网抑云”是社交网络上的新热词,有人将“网抑云”这个梗解释为:指网易云音乐,一开始开始网友都以调...
详情请查看视频回答
1. "crush"这个英文单词,其动词形式原本意为压破或压碎,而作为名词,它描述了一种短暂而热烈的恋爱情感。2. 在网络用语中,"crush"通常表达的是一见钟情或者心动...
面对如此复杂的社会现象,我们需要准确掌握“网暴”相关的英语表达。首先,"cyber violence"是一个通用术语,强调了网络空间中的暴力行为,如:“网络暴力是一个严...
理工男”的英文翻译_百度翻译 理工男”Polytechnic man polytechnic_百度翻译 polytechnic 英[ˌpɒliˈteknɪk] 美[ˌpɑ:liˈtekn&...
返回顶部 |